Соц.сети

Google Translate совершенствуется с помощью ИИ

Мобильная версия Google Translate получила новый дизайн и новые языки, а также начала предоставлять пользователям больше вариантов контекстного перевода.

Обновленный интерфейс переводчика предлагает более широкое поле для ввода текста и оптимизированные элементы управления – быстрый выбор нужного языка, переход к голосовому набору, истории последних переводов и т. д.  

Результаты перевода также стали более читабельными, благодаря динамическому шрифту, который автоматически настраивается по мере ввода текста.

Переводчик начал показывать больше вариантов контекстного перевода. Примеры с разными значениями переводимых слов позволят лучше ориентироваться в незнакомой языковой среде, правильно стоить фразы и понимать местные идиомы:

Кроме того, в приложении Translate теперь доступны для скачивания еще 33 дополнительных языка, в частности, баскский, корсиканский, гавайский, курдский, латинский и зулусский, которые можно использовать без подключения к интернету.

В Google подчеркнули, что все эти новые функции основаны на искусственном интеллекте и пообещали не останавливаться на достигнутом:

«В этом году мы продолжим экспериментировать с применением ИИ в Translate, чтобы предоставить вам более быстрые, точные и динамичные переводы в приложении по всему миру».

Обновления уже доступны в приложении Google Translate на Android, а в ближайшие недели появятся и на iOS.

Отметим, в прошлом году Google Translate впервые добавил 24 новых языка с помощью инструмента Zero-Shot Machine Translation. Эта модель машинного обучения строит языковые пары, основываясь лишь на одноязычном тексте – то есть никогда не видя примера.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Кнопка «Наверх»